All in all you’re just another drip in the wall

“The Ancient Egyptians built their great Pyramids by pouring concrete into blocks high on the site rather than hauling up giant stones …” [via]

“The U.S. government warned of a possible Internet attack on U.S. stock market and banking Web sites from a radical Muslim group, but officials said the threat was unconfirmed and seemed to pose no immediate danger.” So, wait. What? Was this warning about a possible attack or warning that the possible attack was unconfirmed? This language gave me a cold chill: “There is no immediate threat to our homeland at this time.” *shudder* I guess the real warning was about semantically empty warnings. The lesson, folks, is don’t believe everything you read online: “Another government official said the threat had appeared on a Web site …” Hmm … couldn’t be a troll could it? Nah. “a newsgroup post that is deliberately incorrect, intended to provoke readers; or a person who makes such a post” So, if we were awarding scores for trollish-ness, is the post to some “jihadist” website or the semantically empty warnings yelled out in the corridors of power the winner?